Интервью 


 

Передача «View» - Интервью с Барбарой Уолтерс. Март, 1998.
"ТВ-шоу Ларри Кинга", июнь 1997. "Флетли рассказывает о шоу "Lord of the Dance".

"ТВ-шоу Ларри Кинга",  июнь 2001. "Флетли рассказывает о том, как он стал Королем Танца".
Интервью в "Шоу Джерри Келли" (Belfast TV)  26/10/ 2001.


 

Передача «View» - Интервью с Барбарой Уолтерс,
 17 марта, 1998 года, Нью-Йорк. 

 

 

Барбара Уолтерс: Сегодня утром в нашей зеленой студии улыбаются ирландские глаза. И здесь человек, благодаря которому ирландские танцы стали известны всему миру – Майкл Флетли (виды МФ, разговаривающего с другими ведущими «View»). Когда мы проводили интервью с Майклом Флетли, он сказал мне, что он – лучший танцор в мире, и если вы не верите ему – спросите его (клип из LOTD) Его собственный стиль ирландского танца, его любовь к свету рампы сделали его всемирной суперзвездой, но находятся те, кто говорит, что он движим собственным эгоизмом, и слишком поглощен собой. Что касается меня, то я нахожу его чрезвычайно очаровательным и... о... посмотрите на это....посмотрите на это... (клип из LOTD)... добро пожаловать, Майкл Флетли.

Майкл Флетли: С днем Святого Патрика (дарит Барбаре желтую розу)

БУ: С днем Святого Патрика... Я должна сказать, что Вы все еще знаете, как очаровать леди.. (они оба садятся). Дайте мне немножко времени, чтобы я поняла, что это, действительно, Вы.

МФ: Да, пожалуйста, смотрите, сколько Вам захочется.

БУ: Да... Вы пытались преподать мне урок. Я не была хорошей ученицей.

МФ: Я думаю, у нас хорошо получится вместе.

БУ: Итак... добро пожаловать. У Вас ирландский акцент, потому что Вы провели много времени в Ирландии, и Ваши родители тоже ирландцы, но Вы сами родились в Чикаго. Вы были маленьким ребенком, когда начали танцевать ирландский степ. Было ли этим здорово заниматься?

МФ: Определенно нет.

БУ: Разве дети не говорили «Что творит Майкл?!»

МФ: Да, конечно, но я должен сказать, что мы не болтали на каждом углу, что я танцор. Мой брат и я, мы оба были танцорами, но мы также призовыми боксерами. Оба мы выросли...

БУ: Вы боксировали!

МФ: Да, так что у нас было трудное время, сказать по правде.

БУ: То есть, если кто-нибудь Вам скажет «Что ты делаешь?», Вы можете легонько его...

МФ: Ударить.

БУ: Скажите мне, что Вы носите в ухе? Выглядит для меня как нечто новое... это действительно настоящие бриллианты?

МФ: Да. Я только что получил их от Картье, из Лондона. Деннис о’Коннор сделал их. Вспомните последний раз, когда Вы спрашивали меня о моих серьгах...

БУ: Да... Вы можете позволить себе приобрести еще одну серьгу для другого уха.

МФ: Да уж, я не умру с голоду.

БУ: Когда люди называют Вас эгоистом или трудным человеком, как Вы думаете, почему это происходит?

МФ: Я не уверен в том, как это все зарождается, но когда это происходит, нужно не обращать внимания. Нужно просто быть выше этого. В жизни надо просто идти за своей мечтой, и если вы делаете это, то неважно, что это за мечта... если Вы делаете все для ее достижения, не жалеете времени на ее осуществление – Вы достигнете ее. Только не нужно обращать внимание на прессу... это именно то, о чем мы только что говорили здесь с Президентом. Оставьте человека одного. Позвольте ему делать свое шоу. И когда все это сделано, когда он может быть полезен своей стране и делает такую огромную работу, у него есть столько гораздо более серьезных проблем (чем пресса), так что позвольте ему просто делать свою работу.

БУ: Это приятно слышать.

МФ: Сегодня вечером я с ним ужинаю.

БУ: Серьезно???

МФ: Да, я ужинаю с ним и Берни О’Херном и еще целой толпой...

БУ: Расскажите нам об этом... Вы и Президент... Вы собираетесь в Белый дом.

МФ: Я всего лишь собираюсь поужинать.

БУ: Как мило!

МФ: Я должен сказать, что восхищаюсь этим человеком. На самом деле.

БУ: А он, очевидно, восхищается Вами. Передайте ему наши лучшие пожелания и скажите ему, что мы думаем, что он делает хорошую работу.

МФ: Я так и сделаю.

БУ: Сегодня Вы ужинаете с Президентом; у Вас есть вторая команда танцоров, которая прекрасно выступает и без Вашего участия...

МФ: Да, и третья, которая открывается 16-ого мая в Лас Вегасе.

БУ: Без Вас.. но тем не менее, все идет хорошо.

МФ: Это фантастика.

БУ: Да, но именно Вы были хореографом.

МФ: Да, был. Прошлым вечером я находился в Радио Сити Мьюзик Холле, и сегодня тоже буду.

БУ: Несмотря на то, что не участвуете в этом шоу...

МФ: Это фантастика... сейчас в шоу столько новых звезд – Джон Кэрри, Дэмьен О’Кейн, Джиллиан Норрис, Арлен Бойл... они все звезды.

БУ: А хореография там Ваша?

МФ: Да.

БУ: Сколько вам сейчас, 39?

МФ: Да.

БУ: О'кей... как я понимаю, такой вид танцев забирает все силы. То есть Вы можете видеть это, когда смотрите шоу такого же рода, какие делаете Вы. Как долго Вы можете заниматься этим?

МФ: Я точно не знаю... Я предполагаю... В общем, я близок к тому, чтобы уйти, но, к сожалению, это такой вид бизнеса, где нужно предупреждать об уходе за 20 лет заранее.

БУ: Майкл, Ваш брак распался, Вы путешествуете по всему миру, у вас нет детей и нет дома. У вас есть бриллианты, у Вас есть Президент, и я собираюсь задать вам вопрос, который давно интересует многих из нас...

МФ: А еще у меня есть Барбара Уолтерс.

БУ: И у меня есть Вы, Майкл... но... не слишком ли дорога цена за все это? Боюсь, что это не самый приятный вопрос, не так ли?

МФ: Да, это так. Этот вопрос горько-сладкий. Моя жена была, и является, одной из самый красивых женщин в мире... моя бывшая жена... я ненавижу использовать это словосочетание. И я потерял ее из-за всего этого... и возможно, это было наиболее тяжелым моментом, отравляющим мой успех. Я всегда буду любить ее... она всегда будет моим лучшим другом. И если Бог смилостивится, возможно когда-нибудь я встречу кого-нибудь еще... Кроме того, я всегда обязан быть в центре, когда есть работа. У меня 400 людей там, вне этой студии, все они танцуют, делают то, что они любят, к чему они привыкли. И всего этого не будет, если я просто пойду домой и забуду о них... и просто уйду.

БУ: Стали ли Ваши мечты реальностью?

МФ: Да... да... определенно да....но не без тяжелой работы, и не без упорства, и не без боли. Это никогда не забудется. Всегда будет боль, но по мере того, как ты противостоишь ей, она исчезает. Мечта должна быть сильной. Она должна быть всепоглощающей страстью... и тогда любая мечта... любая мечта станет реальностью, я вам обещаю.

БУ: Такие вещи очень важно слышать, особенно для молодежи, которая находится дома и, возможно, слушает это. Поговорим немного о мечтах. Я так понимаю, что у Стар Джонс есть для нас вопрос...

Стар Джонс: Итак, мы снова возвращаемся сюда вместе с Королем Танца, который сегодня не танцует, и я не счастлива от этого... но я понимаю, что Вы должны танцевать только на специальной поверхности, потому что страховые агенты сойдут с ума, если вы нарушите этот пункт. Я права?

МФ: Да, Вы абсолютно правы.

СД: Ноги, которые стоят 50 миллионов долларов... (Стар Джонс проводит пальцем вдоль левого колена МФ)

МФ: Сделайте это еще раз

СД: А разрешают ли страховые агенты мне сделать это? 50 миллионов долларов за эти ноги!!

МФ: Да.

БУ: (обращаясь к СД) Ты теперь должна заплатить $5000, поскольку ты трогала его колено.

СД: (снова дотрагиваясь до колена МФ). А так буду должна десять, ладно? Спасибо большое!

МФ: Знаете что... когда они выключат камеры, мы с Вами немного повертимся....

Дэбби Маттенополус : Что это значит, интересно? Повертимся на Ваших коленях?

СД: Позвольте мне сказать Вам что-то... мой День Святого Патрика улучшается!

МФ: Вы даже не представляете, насколько.

СД: Если бы моя кожа не была тёмной, я бы залилась румянцем прямо сейчас. Ответьте мне на наш вопрос дня, прежде чем я потеряю сознание и умру, ок? Вот сегодняшний вопрос дня. Какие из ваших детских грез еще не сбылись?

МФ: Да... я вырос, мечтая. В это была вся моя жизнь. Я всегда хотел делать фильмы, я всегда хотел свое шоу в Радио Сити Мьюзик Холле и много других разных вещей. Долгое время я хотел быть чемпионом мира по боксу в среднем весе. Но вы должны сделать выбор и осознать то, что реально осуществить... и я думаю, самая заветная мечта обязательно сбудется. Возможно, она будет самой труднодостижимой, но это то, чего вы можете достичь. И именно поэтому вы так сильно ее хотите. Самая, казалось бы, недостижимая мечта – как раз та, за которой вы всегда должны идти.

СД: Есть ли у вас какие-либо еще мечты?

МФ: Да, конечно. Я имею в виду, что чем выше вы заберетесь на гору, чем дальше будет простираться вид с этой горы, тем сложнее будет подниматься еще выше. Но в то же время нет пути назад. Это то, что поддерживает меня и заставляет меня двигаться вперед.
 


--------------------------------------------------------------------------------


Майкл Флетли в шоу Джерри Келли (ТВ Белфаст) - 26 октября 2001 года.


Играет главная тема из "Lord Of The Dance", входит Флетли, приветственно машет рукой, зрители аплодируют. Майкл и Джерри обнимаются, обмениваются рукопожатием и садятся.

GERRY: Ты скучал по нам?

MICHAEL: Да, очень сильно.

GERRY: Да. Скажи, я сейчас говорю с танцором Майклом Флетли или бывшим танцором Майклом Флетли?

MICHAEL: Will the real Michael Flatley please stand up?* (зрители смеются) Нет... я на самом деле официально ушел со сцены, и я... очень счастлив! (аудитория вздыхает).

GERRY: И мы больше не увидим эти ноги?

MICHAEL: Что ж, (бросает взгляд на свои ноги) Я не хочу больше танцевать, нет.

GERRY: Почему, Майкл, почему? Что это за решение?

MICHAEL: Может быть, время пришло? Я думаю, что пора заканчивать, Джерри. Хммм – мы с тобой уже говорили как-то на тему того, что можно зайти слишком далеко. Я потом ночью обдумывал наш разговор, вспоминал известных людей - настоящих бойцов, которые сделали это вовремя – я считаю, что для меня пришло самое подходящее время, когда надо сказать "стоп".

GERRY: Время для танцора определяется тем периодом, пока позволяет тело?

MICHAEL: Да, и это очень непросто. Это сложная работа, потому что она требует очень большой отдачи. То, что зрители видят на сцене, всего лишь малая часть того, чему ты посвящаешь свою жизнь. Этому отдаются годы и годы, и итоговый продукт - это как вершина айсберга.

GERRY: Да.

MICHAEL: Но в данном случае дело даже не в этом; я чувствую себя на миллион баксов, просто я считаю, что сейчас подходящее время.

GERRY: Но я хочу спросить, что происходит именно с исполнителем ирландского танца? Выходят из строя колени, мышцы – что на самом деле происходит?

MICHAEL: (...вздыхает, усмехается и бросает на Джерри подозрительный взгляд. Аудитория начинает смеяться)

GERRY: Не обращай на них внимания, Майкл, не обращай на них внимания!

MICHAEL: Это провокационный вопрос?

GERRY: Нет, это не провокационный вопрос, это простой вопрос!

MICHAEL: Я полагаю, что страдает все тело целиком; спина, бедра, лодыжки, ступни; все части тела всегда находятся под давлением и испытывают огромную нагрузку. Большинство проблем происходит оттого, что мы постоянно разъезжаем; много лет путешествуем с шоу, живем в разных гостиницах, ездим на разных машинах, выступаем на множестве сцен... и у нас никогда нет времени отдохнуть как следует от всего этого. Вот что я считаю самым трудным в жизни танцора.

GERRY: Как ты собираешься заместить то, чему посвятил столько времени и от чего ты испытывал такой кайф – ведь вся твоя жизнь проходила в постоянном творческом волнении – особенно последние семь лет.

MICHAEL: Да, это очень хороший вопрос... я об этом тоже часто думаю; есть пара проектов, которым я хотел бы себя посвятить сейчас; но как ты знаешь, это не имеет отношения к танцам. Я придумал себе другое занятие.

GERRY: Но ты же шоумэн, Майкл. Это у тебя в крови, это...

MICHAEL: Да, мне стыдно это бросать, потому что я люблю то, что делаю; я благодарю Бога (крестится) за то, что он дал мне, за то, чего я достиг. Но лучше бы это произошло двадцать лет назад, когда у меня было достаточно времени. Хотя, возможно, тогда бы я был не готов к этому..

GERRY: Но не будешь ли ты скучать по своим поклонникам? Ты танцевал по всему миру. Я видел тебя в Роттердаме в прошлом году, где после шоу ты несколько часов раздавал автографы своим фанам и беседовал с ними. Это тоже в твоей крови, как же ты можешь бросить все это?

MICHAEL: Да, наверное, это один из самых трудных моментов для меня, потому что у меня очень преданные поклонники, и они прекрасные, чудесные люди, которые очень любят меня с самого моего первого появления на сцене... они прошли со мной через плохое и хорошее, а Господь знает, что у меня было гораздо больше падений, чем взлетов. Но мои поклонники остались со мной. И я думаю, что во время последнего тура, который проходил в Америке, я сказал всем "спасибо"... Мое выступление и было благодарностью. И, безусловно, я очень люблю быть на сцене, я люблю зрителей, мне очень нравится встречаться с почитателями моего творчества, я также люблю отдавать любовь и искусство. Ты знаешь, что это - часть моего "Я", и пройдет очень много времени, пока я привыкну к тому, что больше всего этого не будет.

GERRY: Почему Даллас? Ты закончил свою карьеру в Далласе в конце июля. Почему Даллас - какие-то особые причины?

MICHAEL: Нет, я думаю – мы открылись в Чикаго, и я всегда хотел выступать в Madison Square Garden, это было моей мечтой, и знаешь, у меня дома есть видео Марсиано, Роберто Дюрана и Джо Луиса - и мне всегда хотелось выступить в Garden - просто стать уверенным в том, что я смогу там танцевать. И примерно в середине тура меня словно озарило: ничего лучше этого все равно уже не будет. Пришло мое время.

GERRY: У тебя остались неудовлетворенные амбиции?

MICHAEL: Да, конечно. Мое жизненное кредо - это всегда пытаться сделать больше, чем ты уже сделал, добиться более сложных целей. Когда чего-то добиваешься, нельзя успокаиваться. Я часто говорю это, но от этого мои слова не становятся менее правдивыми. Надо всегда стремиться осуществить свою мечту. Никогда не стоит добиваться того, что на самом деле для вас - не на первом месте, лишь потому, что вы подумали: "О, это гораздо проще сделать, чем то, что я хочу по-настоящему". Это большая ошибка. Стремиться нужно только к чему-то одному, самому главному для вас, потому что Бог никогда не дал бы вам таких желаний, которые вы не могли бы исполнить для себя. Он дает всем одинаковое количество возможностей, чтобы осуществлять мечту.

GERRY: Да, безусловно, ты следовал своей мечте и ты осуществил ее. Ты добился огромного успеха и теперь у тебя есть все жизненные блага - прекрасный дом в Ницце, замок в Корке, на Багамах тебя дожидается твоя яхта, а твой банковский счет выглядит более, чем солидно. Я так понимаю... (Майкл ухмыляется и начинает озираться по сторонам)

MICHAEL: Это информация от моего налогового инспектора. . .

GERRY: ... ну так жизнь удалась, Майкл? Это то, чего ты хотел достичь?

MICHAEL: Если честно, нет. Я хочу сказать, что это, конечно, помогает в жизни. Ты знаешь, что до тридцати пяти лет я был в безденежье, зато потом – (аудитория смеется) у меня появился шанс заработать пару баксов, и я могу лишь сказать спасибо всем тем людям, которые мне в этом помогли. И когда определенный этап твоей жизни преодолен, ты думаешь: “О, Господи, я абсолютно не жалею о том, что когда-то все было не так, как хотелось". Знаешь - по крайней мере, я не жалею о том, что за все когда-то надо расплачиваться. Чем больше проходит времени, тем менее важным все это кажется. Друзья, семья и те вещи, которые ты делаешь в своей жизни гораздо важнее, равно как и то, чем в итоге окончится твой жизненный путь.

GERRY: Ты счастлив, Майкл?

MICHAEL: Да! Что ты там говорил в субботу? Ты рассказал им о вечеринке?

GERRY: Шшш! (выглядит растерянно)

MICHAEL: (ухмыляется) Джерри приехал в мой дом на юге Франции в субботу, и мы устроили настоящую вечеринку! Отрывались по полной... (Джерри делает гримасу, показывает публике язык, зрители смеются, Майкл веселится от души).

GERRY: О, не говори им ничего, они не были приглашены, не говори им!!

MICHAEL: ... он настоящий танцор, дай мне сказать. (Джерри смущается и краснеет, аудитория смеется еще больше). Я никогда не видел раньше, чтобы кто-то так ходил по воде!!

GERRY: А ты и рад. Скажи, а есть какие-то вещи, которые ты считаешь упущенными на данный момент?

MICHAEL: Я уверен в этом. Знаешь, наверное, у меня произошла переоценка ценностей, сейчас, например, я гораздо больше времени стал бывать в Ирландии, чаще провожу время со своими родителями, я стал всегда отмечать День Благодарения, если у меня получается по времени. И еще я надеюсь, что когда-нибудь у меня будет семья, дети... И помимо отрицательных моментов из-за того, что я покинул сцену, есть и положительные: наконец-то в моей жизни появилась какая-то стабильность - впервые за последние семь или восемь лет. И я могу проводить время, гуляя вдоль Черной реки (Blackwater River). И можешь мне поверить - ты знаешь, что я объездил весь мир - что нет ничего лучше этого. (зрители аплодируют)

GERRY: Мы знаем, что ты бизнесмен и до сих пор являешься владельцем трех компаний “Lord of the Dance” - в то время, как мы здесь беседуем, они выступают на площадках и сценах. Скажи, где сейчас твои труппы?

MICHAEL: Да, правильно. Сегодня вечером одна из них в Токио, другая - в Москве, а третья - в Лас Вегасе, Неваде.

GERRY: То есть все они продолжают нести мастерство Майкла Флетли всему миру.

MICHAEL: Да, и к тому же они открывают новые таланты, представляют новых танцоров и дают возможность молодым талантливым людям получить шанс выступать в живых шоу, что очень здорово. Одним из моих желаний является то, чтобы эти ребята, став впоследствие большими, яркими звёздами экрана, вспоминая прошлое, говорили: “Я стал знаменитым, благодаря тому, что начал с ирландских танцев”. У нас ведь очень много талантливой молодежи, я думаю, что даже не смогу приблизительно сказать, сколько у меня собрано гениев; и я молю Бога, чтобы их становилось еще больше.

GERRY: Что ж, без сомнения, все они следуют за Майклом Флетли, как за Крысоловом с флейтой из сказки. Для поклонников Майкл - настоящий лидер.

MICHAEL: Спасибо.

GERRY: “Feet of Flames”. Мы больше никогда не увидим изначальный “Feet of Flames”?

MICHAEL: Нет, больше нет. Потому что я не смогу никого научить делать своё соло. Я также не смогу научить кого-то, кто мог бы танцевать вместо меня, играть на флейте, как это делаю именно я... то есть это шоу будет, подобно “Lord of the Dance", существовать вокруг меня. Это не будет точной копией “Feet of Flames”... со временем возможно появится видеоверсия, мы над этим собраемся работать.

GERRY: Хорошо, хорошо, будем с нетерпением ждать. Теперь скажи вот что: тот дом, что ты приобрел в Корке - это что, действительно замок?

MICHAEL: Ну, для меня - да. (аудитория смеется)

GERRY: (обращаясь к аудитории) Неужели он купил настоящий замок? Да? (зал кричит "Да!", Майкл смеется).

MICHAEL: Да.

GERRY: Ты там все обновляешь? Собираешься его реставрировать?

MICHAEL: Да, я пытаюсь сделать все это одновременно. Там много работы, конечно, и это займет много времени. Этот дом обладает поразительной целостностью и у него, как ты знаешь, есть история. В этом доме есть энергия, которую не найдешь больше нигде в мире. Конечно, я могу построить для себя что-то новое, но тогда никакой истории не будет и мой дом станет самым обычным жильём. К тому же из замка открывается уникальный вид, я такого нигде не встречал. Так что я делаю все возможное, и если строительное правление даст мне добро... (улыбается, аудитория смеется)... сделать там то, что я хочу...

GERRY: О, так у тебя маленькие проблемы с перепланировкой?

MICHAEL: (lсмеется) О, нет, нет, нет, нет!

GERRY: Для тебя это будет стоить пару сотен тысяч долларов - что-то около того?

MICHAEL: (удивленно поднимает брови и недоуменно смотрит на Келли) Прости, Джерри?

GERRY: Для тебя это будет стоить пару сотен тысяч долларов?

MICHAEL: Разве я что-то говорил тебе о деньгах?

GERRY: О, эти грязные деньги, я не буду даже упоминать о них, не буду даже упоминать о них.

MICHAEL: Ну, вообще-то, если ты мне посодействуешь в проблемах с управлением, я закончу ремонт прямо сегодня вечером - и никаких проблем.

GERRY: Когда твой дом будет отреставрирован, станешь ли ты проводить как можно больше времени в Ирландии?

MICHAEL: О, да. Я очень люблю здесь бывать. Я всегда говорю, что Ирландия - это мое последнее убежище. Камень преткновения. Здесь прекрасно. И я превосходно себя чувствую, когда нахожусь в Кастлхайде. Я считаю его своим домом, несмотря на то, что ремонт не закончен. Я очень люблю территорию, где он расположен, мне нравятся мои соседи, а также я обнаружил пару очаровательных маленьких пабов, где я украдкой провожу время, скрываясь ото всех. Так что, конечно, я буду часто бывать в Кастлхайде. Там очень здорово.

GERRY: Что же, я буду ждать приглашения в Кастлхайд, когда ты там все достроишь. (зрители смеются).

MICHAEL: Ну конечно, давай прямо перед Рождеством - как тебе число 20 или около того?

GERRY: Майкл – Майкл – нам пора идти - и мы уходим. Майкл, спасибо за все. В течение последних семи лет было здорово видеть то, что ты делал.

MICHAEL: Джерри, спасибо и тебе за то, что ты первый, кто дал мне возможность показать мое мастерство на национальном ТВ, когда меня еще никто не знал. Спасибо тебе за тО, что ты настоящий джентльмен. (Аудитория аплодирует. Майкл и Джерри обмениваются рукопожатием, Майкл встает и обнимает Джерри медвежьей хваткой).

GERRY: Спасибо, спасибо, Майкл!

MICHAEL: Я люблю тебя, Джерри, я тебя люблю.

GERRY: Спасибо, Майкл! Майкл Флетли! (Джерри поднимает руку Майкла вверх, Майкл машет, и аудитория громко приветствует его).

_______________________________________________________________________________________________________

*Will the real Michael Flatley please stand up? - изменённая строка из суперпопулярной в Штатах песенки Эминема (Eminem) - "Может быть, настоящий Слим Шедди встанет?"


 


Назад | Наверх




На главную
Новости
Биография
Факты
Об Ирландии и танцах
Просто о танце
Новости мира танцев
Танцевальные турниры
Ирландские песни
Форум

© Michael Flatley Russian Version 2002